N2慣用句


日本語 翻訳
首にする 解雇,撤职
首を長くする 翘首企盼
首が回らない 债台高筑

日本語 翻訳
頭にくる 生气,发火。
頭に絞る 绞尽脑汁
頭が下がる 佩服,感服。

日本語 翻訳
目を丸くする 双目圆睁
目が冴えて眠れない 头脑清醒睡不着,兴奋
目が肥えている 眼力高(一般的东西看不上眼)

日本語 翻訳
口が軽い 嘴不严,嘴快。喋喋不休。
口が重い 不爱说话,话少,寡言。
口が悪い 嘴损,说话刻薄。
口が滑る 不小心把不应该说出去的事情说漏嘴了。
口が肥えている 口味高,讲究吃。嘴刁。

日本語 翻訳
息が合う 合得来,步调一致,配合默契。
息が切れる 接不上气。呼吸困难。气喘。死,气绝。断气。
息をのむほど 屏息

日本語 翻訳
気が利く 顾全; 周到。有眼力。
気がある 有意志、欲望的。有兴趣或关心。特指有爱慕的感情。
気を配る 注意,留心。
気が済む 称心如意。心满意足。了却心事。舒心。心安。

日本語 翻訳
腕が立つ 手艺、技术高强。
腕が利く 有本领,能干,技艺高超。
腕を組む 双臂抱在胸前。旁观或者思考等的时候的动作。两人互相挽着手臂。亦指,为了合作而成为朋友。

日本語 翻訳
手を打つ 采取措施,设法处理
手を焼く 因不能很好地处理问题而感到为难。棘手、难对付。
猫の手も借りたい 忙得团团转。

日本語 翻訳
足を引っ張る 妨碍别人成功或前进。亦指成为障碍。拖后腿。
足下にも及(およ)ばない 望尘莫及
足が速い 畅销,易腐